As contrações são extremamente comuns na língua portuguesa. Entretanto, esse fenômeno linguístico não é tão comum em espanhol, restringindo-se a poucos casos. A seguir, vamos saber mais deste assunto na língua espanhola. Aprenda de uma vez por todas a usar as contrações AL e DEL do espanhol.
O que são contrações?
Linguisticamente falando, as contrações são a junção de dois termos, podendo haver a mudança de sons. O português está repleto delas, e nós as usamos todos os dias. Geralmente, elas são entre preposições e artigos. Veja alguns exemplos em português:
Prep. | Artigo | Contração | Prep. | Artigo | Contração |
DE | o | do | EM | o | no |
os | dos | os | nos | ||
a | da | a | na | ||
as | das | as | nas | ||
POR | o | pelo | A | o | ao |
os | pelos | os | aos | ||
a | pela | a | à | ||
as | pelas | as | às |
Esta é uma característica interessante das línguas neolatinas. O italiano também apresenta um sistema de contrações bem desenvolvido, tal como o do português. Entretanto, o espanhol foi deixando de usá-las com o tempo, caindo em desuso, restringindo-se a casos pontuais.
As contrações AL e DEL em espanhol
As contracciones entre preposición y artículo são raras na língua espanhola, mas são bem usadas. Temos somente duas contrações entre preposição e artigo, e são elas: A + EL = AL; DE + EL = DEL. Outrora havia outras contrações, que ainda constam no dicionário, mas caíram totalmente em desuso e documentos oficiais já não empregam mais esses termos, somente as duas já citadas.
Prep. | Artículo | Contrac. | Prep. | Artículo | Contrac. |
A | el | AL | DE | el | DEL |
la | a la | la | de la | ||
lo | a lo | lo | de lo | ||
los | a los | los | de los | ||
las | a las | las | de las |
Como usar AL em espanhol?
Sendo uma contração A + EL, vamos falar mais sobre ela agora. AL é sempre usado antes de um substantivo masculino singular, uma vez que EL (que compõe a contração) é o artículo determinado masculino. Além disso, é preciso que o contexto (substantivo, adjetivo, verbo ou advérbio) peça a preposição A. O plural fica A LOS. Veja exemplos a seguir:
Tuve que ir al hospital. | Está relacionado al miedo. |
Prefiero ser feliz al malhumor. | Estamos destinados al éxito. |
Cuidados al medioambiente. | Juntos llegamos al final. |
Tengo miedo al fuego. | ¿Estás hablando al hombre? |
Lleva una torta al encuentro. | Producimos 30 piezas al día. |
Jugamos al fútbol ayer. | Agrégale chocolate al dulce. |
Veja como usar o AL:
– Para indicar o término de um movimento: Voy al supermercado.
– Complemento indireto dativo: Se lo conté al encargado.
– Alguns termos simplesmente pedem essa preposição: Llévame al cielo.
– Verbos transitivos diretos que têm, por complemento, uma pessoa: Vimos al chico.
Como usar DEL em espanhol?
O mesmo princípio vamos usar para entender os usos de DEL. Ele também deve ser empregado somente antes de um sustantivo masculino singular, porque o EL é masculino singular. Também vale ressaltar que o contexto precisa pedir a preposição DE. Atendendo esses requisitos, o DEL pode ser utilizado, e seu plural também não sofre a contração, sendo DE LOS. Veja exemplos:
Consulta el manual del aparato. | Está en las manos del destino. |
Dependiendo del contexto… | Somos rehenes del tiempo. |
Todos hablarán del show. | Vengo del sitio desconocido. |
Sos del tipo aventurero. | Esto es del maestro. |
¿Cuál es el valor del pago? | Debajo del sofá hay una percha. |
Es un mensaje del alma. | Está enfermo del estómago. |
Veja quando a preposição DE pode ser usada:
– Indicar a origem do movimento: ¿Viniste del centro comercial?
– Estabelecer uma posse: El computador es del tío.
– Alguns termos simplesmente pedem essa preposição: Soy independiente del papá.
Por aqui termina a aula de hoje. Esperamos que você tenha compreendido o conteúdo. ¡Hasta pronto!