Um único verbo não é sempre capaz de determinar precisamente a ação, e é por isso que existem as locuciones verbales, também chamadas de perífrasis verbales em espanhol. Aprenda tudo sobre as locuções verbais em espanhol a seguir.
O que são as locuções verbais em espanhol?
Visando ao aumento de precisão na hora de se comunicar, as locuciones verbales ou perífrasis verbales usam dois ou mais verbos justapostos. Nas locuções, dependendo dos verbos utilizados, podemos ter diferentes significados. Muitas delas nós já conhecemos e falamos sem nem sequer pensar que são, de fato, locuções verbais.
Tipos e funções das perífrasis em espanhol
Segundo o supracitado, os verbos utilizados nas perífrasis verbales podem alterar o sentido do verbo. A seguir, vamos ver os tipos de acordo com os verbos que compõem a locução e as funções que cada uma tem. Felizmente, os verbos utilizados são comuns em espanhol. Temos:
Tiempos compuestos: Haber (conjugado) + Participio Pasado
Todos os tempos compostos em espanhol são locuções verbais. Eles indicam que uma ação já está terminada e que está anterior a outra. Seu correspondente em português são os tempos compostos com a seguinte formação: Ter ou Haver (conjugados) + Particípio Passado (ex.: eu tinha feito, quando você houver chegado etc.).
Él ha confiado en mí. | Si hubieras estado aquí… |
Habremos llegado cuando vuelvas. | Te lo había dicho que no lo hicieras. |
Esperamos que lo hayan visto. | Cuando se hubo ido, me puse a llorar. |
¡OJO!
Todos os tempos verbais em espanhol têm seu correspondente tempo composto com o verbo HABER.
Continuidad: Estar (conjugado) + Gerundio
Com esta perífrasis verbal, vamos nos referir a uma ação que se perpetua. Em outras palavras, com essa locução verbal, a ideia transmitida é de uma ação que se prolonga no tempo, que está acontecendo. Em português, temos duas equivalências: em Portugal, temos Estar (conjugado) + Preposição A + Infinitivo (ex.: estou a comer, estaremos a ver etc.), e no Brasil, temos Estar (conjugado) + Gerúndio (ex.: estou comendo, estaremos vendo etc.).
Estamos almorzando ahora. | Estaré esperándote allí. |
¿Tú estabas durmiendo? | Si ellos estuvieran estudiando… |
Cuando esté llegando, te aviso. | Estuvieron entrenando estos días. |
Também é permitido o verbo IR no lugar de ESTAR. Neste caso, a ideia de continuidade permanecerá, mas indicará que a ação não está acontecendo somente no presente, mas também no tempo à frente. Exemplo:
Iremos siendo felices. = Somos felices ahora y futuramente.
Deber u obligación: Tener que / Deber (conjugado) + Infinitivo
Quando queremos falar que alguém tem um dever ou uma obrigação, usamos esta locução verbal em espanhol. Essa perífrasis verbal vai ter a função de atribuir uma tarefa a uma ou mais pessoas. Suas correspondências em português são: Ter (conjugado) + Que/De + Infinitivo (ex.: tenho que/de me deitar, ele tinha que/de ir embora etc.) ou Dever (conjugado) + Infinitivo (ex.: devo me deitar, ele devia ir embora etc.).
Tienes que acostarte ya. | Debes manejar con cuidado. |
Tendremos que hacer la cena. | No debí gritarte anoche. |
Yo tendría que aprobar esta materia. | Si ustedes deben decirlo, díganlo. |
Posibilidad: Poder o Deber (de) (conjugados) + Infinitivo
Quando queremos falar que algo está suscetível a acontecer ou que tem capacidade de acontecer, essa perífrasis verbal pode ser usada. PODER também pode indicar a capacidade de algo ou de alguém para realizar a ação apontada pelo verbo. O verbo DEBER pode ter, ou não, a preposição DE, sem mudança de sentido. Seus correspondentes em português são: Poder / Dever + Infinitivo (ex.: pode ser que, deve estar etc.). Veja os exemplos:
Esto puede volverse real. | Ella debe (de) estar cansada. |
Aquellas canciones podrían gustarte. | María debe (de) llegar pronto. |
Podremos acompañarlos. | Deberán (de) olvidarlo en poco tiempo. |
Perífrasis con el verbo IR: Ir (conjugado) + A + Infinitivo
Esta é uma das locuções verbais mais importantes do espanhol. Ela indica que alguma ação acontece um pouco depois e com certeza após o tempo que o verbo IR aponta. A mais importante de todas é a Perífrasis de Futuro, também chamada de Futuro Próximo, e sua estrutura é: Ir (en Presente de Indicativo) + preposición A + Infinitivo. Seus correspondentes em português são formados do mesmo jeito, mas sem a preposição A: vou fazer, foram conhecer, vá andar etc. Veja a seguir:
Vamos a hacer la tarea. | Vayamos a conocer el mundo. |
Fuimos a salir de compras. | Jamás iríamos a mentirte. |
Irás a encontrarme lejos. | Si ellos fueran a decir la verdad… |
Outros tipos de locuções verbais em espanhol
Sabendo-se de tudo até agora, você pode formar outras perífrasis verbales em espanhol. Ademais, as locuções podem ter três ou mais verbos. Analise as seguintes frases e repare nas locuções verbais mais diversas que existem.
Solíamos jugar aquí cuando éramos niños. (Costumbre)
Tú sigues haciendo lo que me hace mal. (Perpetuidad)
Si empiezas a ganar mucho dinero, ¿qué harías? (Inicio)
Hay que seguir luchando por lo que uno sueña. (Necesidad y perpetuidad)
Deberíamos habértelo contado cuando podíamos. (Deber y tiempo compuesto)
¡Ey! Traten de portarse bien. (Obligación)
Isso era tudo sobre perífrasis verbales em espanhol. ¡Nos vemos en una próxima clase!