Gramática Espanhol de Verdade

Tire todas suas dúvidas de espanhol com a nossa Gramática Online, 100% gratuita.!

Como dizer as Porcentagens (%) e Frações em Espanhol? [+ Exemplos]

CONTEÚDO DESTE ARTIGO

Ainda falando de números, também precisamos aprender como dizer quando uma coisa não está completa. Para tanto, nós usamos as porcentagens e as frações, que expressam justamente essa ideia partitiva de algo. Vamos ver como dizê-las em espanhol.

 

Porcentagens em espanhol: el porcentaje

 

Como o próprio nome diz, tomamos o número 100 (em espanhol, cien) por referencial. Assim, quando dizemos “10 (diez) por ciento”, é entendido que são “10 partes de cien”; idem para todos os demais números. A maior diferença que há no espanhol é que é obrigatório colocar EL ou UN antes do número da porcentagem.

 

La propina de los meseros es de un 15% del valor total.

Se nota que el 70% del grupo ha aprendido el contenido.

La rebaja indica que los precios cayeron un 30%.

El español y el portugués comparten el 89% de léxicos.

 

EL × UN: qual usar com a porcentagem?

 

Segundo o que foi dito, os dois são obrigatórios antes da porcentagem. Em todos os contextos, você é livre para escolher EL ou UN, ou seja, são intercambiáveis, não comprometendo o sentido em nada. Só há uma exceção: ao dar a porcentagem de um número qualquer, somente EL. Já com valores um pouco imprecisos (pesquisas, enquetes etc.), é mais comum o uso de UN, mas não é regra.

 

Un 40% de los encuestados dijeron que no.

El 30% de 200 pesos es 60.

Un 95% de los estudiantes aprobó.

El 15% de 120 dólares es 18.

 

Concordância verbal com porcentagens

 

De modo geral, o verbo deverá sempre estar conjugado na terceira pessoa do singular (él, ella, ello, usted). Isso se deve ao fato de que usamos os artigos (el, un) no singular; logo, o verbo também deverá estar no singular. Entretanto, se a palavra que está com porcentagem estiver no plural, são permitidos singular e plural; enquanto que se estiver no singular, só é aceito o singular.

 

Solo en singular:

 

El 20% de la población de la ciudad es anciana.

Solo un 30% del grupo permaneció en la universidad.

 

En singular y en plural:

 

Un 25% de las personas suele/suelen cocinar a diario.

El 60% de los chicos estaba/estaban enfermo(s).

 

¡OJO!

 

A forma (escrita e falada) “X por cien” deve ser evitada na norma culta. Porém, é muito empregada no dia a dia de maneira informal e recorrente, principalmente na expressão “cien por cien”.

 

Frações em espanhol: las fracciones

 

Já as frações funcionam do mesmo jeito que as porcentagens. A diferença é que temos mais liberdade de escolher o referencial: no caso da porcentagem, a base é 100, mas na fração pode ser qualquer uma! Porém, temos que aprender como falamos os nomes delas.

 

Partes de uma fração

 

Ao vermos uma fração, notamos que ela é composta de duas partes. Escrita numericamente, há um número em cima e outro embaixo, separadas por uma barra horizontal que denota a fração. Veja como é isso:

 

Exemplo: 2/9

O número 2 é o numerador (partes referidas);

O número 9 é o denominador (total de partes: diferente de 0);

Ambos podem ser números inteiros ou “quebrados”.

 

Como falar as frações em espanhol?

 

De modo geral, sabendo números cardinais e ordinais, já sabemos falar as frações. O numerador é SEMPRE falado como um número cardinal (uno, dos, tres, cuatro etc.), e o denominador tem uma parte ordinal (centésimo, milésimo, millonésimo etc.) e uma parte própria, que vamos ver agora.

 

NOMBRE DE LOS DENOMINADORES
FracciónNombreFracciónNombre
1/2un medio1/24un veinticuatroavo
1/3un tercio1/30un treintavo
1/4un cuarto1/40un cuarentavo
1/5un quinto1/73un setentaitresavo
1/6un sexto1/100un centésimo
1/7un séptimo1/200un doscientosavo
1/8un octavo1/1.000un milésimo
1/9un noveno1/7.000un cincomilésimo
1/10un décimo1/1.000.000un millonésimo
1/11un onceavo1/10⁷un diezmillonésimo
1/12un doceavo1/10⁹un milmillonésimo
1/20un veinteavo1/10¹²un billonésimo

 

Para dezenas completas (20, 30, 40…)

 

A forma terminada em “–avo” e aquela com número ordinal são aceitas. Exemplo: 1/40 – un cuarentavo, un cuadragésimo.

 

Para números que contenham “Y” no nome

 

Os denominadores devem ser escritos com uma única palavra, sem espaços. Desse modo, o número cardinal correspondente funde-se, trocando o Y por I. Exemplo: (cincuenta y tres) 1/53 – un cincuentaitresavo.

 

Múltiplos de 100, de 1.000, de 1.000.000 etc.

 

Somente 100 possui uma forma própria: centésimo. Assim, 200 e as demais centenas completas recebem “–avo” no final, sem exceções. Exemplo: (trescientos) 1/300 – un trescientosavo.

Porém, os múltiplos de 1.000, de 1.000.00 e afins recebem sempre “–ésimo”. Note que somente ocorre essa regra quando multiplicamos por 1.000 o número anterior. Caso contrário, opta-se pela forma “–avo”. Para tanto, deve ser escrito somente em uma palavra. Exemplos:

 

(Treinta y seis mil) 1/36.000: un treintaiseismilésimo.

(Sesenta y tres millones) 1/63.000.000: un sesentaitresmillonésimo.

(Siete mil millones) 1/7.000.000.000: un sietemilmillonésimo.

(Noventa y dos billones) 1/92.000.000.000.000: un noventaidosbillonésimo.

Mas, (siete mil millones y un) 1/7.000.000.001: un sietemilmillonesunavo.

 

Concordância de gênero, de número e verbal

 

Quando o numerador (o número acima) é maior que 1, o denominador ficará no plural, bem como o verbo. Se a palavra “parte” estiver imediatamente à frente, haverá a concordância também com o gênero feminino. Mitad funciona um pouco diferente: se a palavra à frente estiver no plural, o verbo pode estar no singular ou no plural; se estiver no singular, só singular é permitido. Exemplos:

 

(2/5) Dos quintos del grupo aprobaron.

(3/7) Solo tres séptimos de los encuestados dijeron que sí.

(1/4) Tomé una cuarta parte de la botella.

(1/9) Una novenas partes de los pacientes se recuperó sin otros problemas.

(11/12) Onze doceavos de la torta han sido comidos.

(13/20) Trece veinteavas partes de la pandilla vinieron.

(1/1.000) No mereces una milésima parte del amor que te di.

(1/2) Mitad de los invitados asistió/asistieron al evento.

Quer aprender mais? Se liga:

Gostou? Compartilhe:

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on pinterest
Pinterest
Share on linkedin
LinkedIn

LIVRO DIGITAL GRATUITO!

Baixe agora a versão digital do livro “7 erros mais comuns dos brasileiros ao falar espanhol” e evite complicações ao falar espanhol em diversas situações!

PREENCHA E BAIXE:

O Espanhol de Verdade é escola online com marca registrada  pela SDR Digital – CNPJ 27.291.714/0001-52 – Com sede em Belo Horizonte – Minas Gerais. contato@espanholdeverdade.com.br