No conteúdo que segue, vamos ver a formação do plural das palavras em espanhol com bastantes exemplos. O singular expressa a ideia de uma única unidade de determinada coisa ou assunto; enquanto que o plural expressa a multiplicidade, quantidade. Vamos ver, então, como podemos fazer o plural no espanhol com alguns modelos que podem ajudar você.
Regra geral de formação do plural no espanhol
Tal como em português, existe uma regra geral para fazer o plural de uma palavra. Nos dois idiomas, a simples colocação de um “–S” no final de uma palavra já consegue abranger a maioria dos casos. Uma vez que a grande parte das palavras em espanhol termina em vogal, essa regra é muito aplicável:
Palabra en singular + S = Palabra en plural
Casa → Casas | Libro → Libros | Mesa → Mesas |
Ojo → Ojos | Feo → Feos | Bonita → Bonitas |
Pluma → Plumas | Sofá → Sofás | Hoja → Hojas |
Mano → Manos | Alta → Altas | Escuela → Escuelas |
Quando acontece o plural com –ES em espanhol?
Saindo da regra geral, vamos agora para casos mais específicos e que vão aparecer em algum momento. Geralmente, palavras que terminam com consoantes fazem esse tipo de plural. Vamos ver mais regras para usar essa formação de plural. Vejamos exemplos:
Edad → Edades | Césped → Céspedes | Ciudad → Ciudades |
Reloj → Relojes | Cárcel → Cárceles | Sal → Sales |
Papel → Papeles | Álbum → Álbumes | Pan → Panes |
Guion → Guiones | Actor → Actores | Altar → Altares |
Taller → Talleres | Orador → Oradores | Mujer → Mujeres |
Mes → Meses | Rey → Reyes | Ley → Leyes |
Plural de palavras com Z em espanhol
Seguindo a regra de adição de “–ES”, as palavras terminadas com Z em espanhol tem uma pequena alteração. Em vocábulos próprios da língua, as sílabas “ze” e “zi” são substituídas por “ce” e “ci”. Portanto, o “–Z” se transforma em “–CES” no plural. Exemplos:
Pez → Peces | Disfraz → Disfraces | Veloz → Veloces |
Luz → Luces | Matriz → Matrices | Paz → Paces |
Plural de palavras com –_́S e –_́N em espanhol
Geralmente, encontramos essa terminação em gentílicos (palavras que indicam o local de nascimento). Quando há uma vogal acentuada antes de N ou S, a palavra recebe –ES e perde o acento (tilde).
Compás → Compases | Inglés → Ingleses | Anís → Anises |
Semidiós → Semidioses | Autobús → Autobuses | Alemán → Alemanes |
Imán → Imanes | Rehén → Rehenes | Cojín → Cojines |
León → Leones | Cañón → Cañones | Común → Comunes |
Se a palavra terminada com S não for oxítona (ou seja, tiver mais de uma sílaba, e a sílaba tônica não for a última), isto é, não ter o acento; então o plural é invariável (mesma forma no singular e no plural). As palavras terminadas com X também entram nessa regra, e precisam ser paroxítonas (sílaba tônica é a penúltima). Além disso, palavras compostas que já terminam com “–S” no singular também permanecem invariáveis:
Crisis | Sacapuntas | Análisis |
Tórax | Fénix | Buscapiés |
Formação de plural para casos especiais em espanhol
Além dos casos que já vimos até aqui, existem alguns outros que são de difícil classificação. Veremos a seguir formações que não seguem um padrão muito bem definido quanto os supracitados. Existem regras que podem abranger alguns casos, mas eventualmente elas falham. Portanto, recomendamos que você memorize quais são; mas não se preocupe, não são tantas palavras.
Plural para palavras com –Í e –Ú no espanhol
Essas palavras aceitam as duas formações: –S e –ES. Em palavras vernáculas (próprias do idioma espanhol), geralmente se acrescenta o –ES. Porém, outras palavras, principalmente de origem estrangeira (anglicismos e afins), fazem o plural com –S. E existem casos que aceitam as duas formas, sendo a com –ES a considerada mais formal. Veja:
Maní → Maníes | Israelí → Israelíes | Iraní → Iraníes |
Tabú → Tabúes | Bambú → Bambúes | Hindú → Hindúes |
Popurrí → Popurrís | Gachí → Gachís | Cañí → Cañís |
Menú → Menús | Champú → Champús | Tutú → Tutús |
Plural de palavras do latim trazidas ao espanhol
Geralmente, essas palavras são invariáveis, mas algumas podem aceitar as duas formas. Algumas foram adaptadas à ortografia espanhola, podendo, então, seguir as regras normais de formação de plural (currículum, invariável; porém currículo → currículos):
Currículum | Pódium → Pódiums | Ítem → Ítems |
Plus → Pluses | Déficit → Déficits | Gratis |
Álbum → Álbumes | Lapsus | Isósceles |
Plural de palavras de origem estrangeira no espanhol
Esses termos ganham simplesmente um –S ao final, e são quase nulas as demais formações neste caso. São muitas as palavras que entraram na língua espanhola com o passar do tempo, principalmente do inglês (anglicismos). Vejamos algumas:
Récord → Récords | Robot → Robots | Panti → Pantis |
Cómic → Cómics | Zigzag → Zigzags | Esnob → Esnobs |
Palavras cujo plural mudam a sílaba tônica em espanhol
São apenas três palavras:
Espécimen → especímenes;
Régimen → regímenes;
Carácter → caracteres.
Plural de nomes próprios no espanhol
Teoricamente, nomes próprios não fariam plural, mas, em sentido figurado, isso é possível. Caso necessário, o plural será formado seguindo as regras até aqui vistas (las Américas, los Méxicos, los tutsis), tanto para nomes de localidades, como para tribos e etnias. Com sobrenomes de famílias, permanece invariável (los Urquiza, los Gutiérrez).
Plural de dois substantivos que se referem a somente um ser
Algumas ideias são passadas somente ao usar dois nomes para um único ser. Neste caso, para o plural, somente a primeira palavra flexiona em número, e a segunda permanece intacta: hombres araña, niñas prodigio etc.
Esperamos que hayas aprendido mucho con el contenido. Si te esfuerzas, verás que llegarás lejos, tan solo ten el valor de seguir adelante.